23 novembre 2009

Touche pas à mon pot

Deux ans c'est le bon âge. Le moment où le petit d'homme communique avec le monde extérieur, y compris avec ses parents, par un langage évolué, qui ne tardera malheureusement pas à se muer en borborygmes et SMS avec les années. Les surprises sont d'autant plus grandes que les premières phrases se conjuguent aux débuts de la propreté (si on peut considérer que faire ses besoins dans un pot réutilisable, susceptible de se renverser et d'être transporté aux quatre coins d'un appartement est plus propre que de les faire dans une couche bien arrimée au derrière, fermée par des adhésifs et jetable après usage).

Ainsi, hier, alors que nous profitions de l'idéal parc de Merl, qui propose à la fois des toboggans, des tourniquets, des balançoires, un bac à sable, un (faux) crocodile tournant, des (vrais) canards, un plan d'eau et un café bien équipé en tartes aux pommes, crêpes, vin chaud, bière fraîche, jeux pour enfants, magazines pour adultes, chiens gentils, mémés souriantes, chaises hautes et toilettes d'une propreté relativement acceptable, nous avons eu droit à l'échange suivant :

"- Alors, Hélène, tu es allée faire pipi dans le café ?

- Non Papa, pas dans le café. Et pas dans la grenadine. Dans les toilettes."

8 commentaires:

Anonyme a dit…

Elle parle vraiment aussi bien que ça Hélène à 2 ans ? Chapeau !

Anonyme a dit…

ben, oui, quoi ... le-papa-d'-Hélène!
dans le café ... pfffff ... quelle idée!!

(et oui, les enfants nous réaprennent à nous exprimer plus clairement/correctement ...)

:-)

l'anonyme de 22h42

cyril a dit…

A propos des enfants qui "parlent bien", c'est une réflexion qu'on entend souvent ici, à propos de notre fille. En fait, on s'est aperçu que, à la crèche, c'est la seule à ne parler "que" le français. Tous les autres enfants ont un parent qui parle une autre langue (italien, espagnol, luxembourgeois, néerlandais, roumain, suédois, portugais). Ceci explique peut-être cela...

Jerome a dit…

Ma fille aussi parle bien. Tout le monde est francophone dans mon coin reculé du Namurois. Je crois que ça dépend et de prédispositions innées, et de la tendance des parents à éviter de crétiniser leur langage quand ils s'adressent à leurs enfants.
Comment dire "non" à une fille de 2 ans qui demande "maman, tu peux me passer les crayons pour que je puisse dessiner ?"...

Nadège a dit…

eh ben c'est pas réjouissant tout ça ! Faut dire que la mienne me refait le générique de Culture Pub toute la journée (Ga-goun-ga !)mais elle a dix mois, en même temps, et deux trois langues... J'ai lu fort souvent que les enfants bi-, tri-lingues acquièrent le langage plus tard que les monolingues ; ça doit être vrai !
Ou alors, et ce n'est pas déplaisant, Hélène est supérieurement intelligente :)

Jerome a dit…

En même temps on dit, comme Cyril, que le langage et la propreté vont de pair. Pourtant ma fille a vite parlé relativement bien et faisait des phrases comme ci-dessus à 24 mois, mais elle n'a vraiment été propre qu'à 32 ou 33 mois. A l'inverse le fils d'un ami était propre vers 20 mois mais parlait encore assez mal à l'âge de 4 ans.
Faut pas trop se prendre la tête...

Jerome a dit…

@Nadège : Quelle idée aussi d'exposer un enfant de 10 mois au démon-télévision ;-)

Gilles a dit…

Mon fils de 25 mois (2 ans et 1 mois pour ceux à qui calculer en mois donne mal à la tête) s'exprime aussi d'une manière "structurée". On essaye de lui apprendre les 3 langues grand ducales, et il semble parfaitement faire la différence. (Pour son père, qui suis avec assiduité les cours de luxembourgeois dispensé gracieusement par sa commune, c'est une autre histoire). La vie n’est pas une course, mais je crois me rappeler que la tranche de 2 a 5 ans est une des phase clé dans l apprentissage des langues. Par contre, J’ai appris récemment que les jeunes enfants qui marchent tôt, hypothéqueraient leurs chances de devenir des génies, une sombre histoire de schéma corporel, mais il est trop tard pour s’étendre sur le sujet et la seul chose que je vais m’étendre dessus est mon lit .)